Prevod od "se precisar de" do Srpski


Kako koristiti "se precisar de" u rečenicama:

Se precisar de alguma coisa, ligue.
Ako ti nešto pritreba samo pozovi.
Me avise se precisar de algo.
Kaži mi ako ti nešto treba.
Avise se precisar de alguma coisa.
Javi mi ako ti treba nešto.
Me avise se precisar de alguma coisa.
Ako ti nešto treba, javi mi.
Se precisar de algo, me chame.
Ako ti treba pomoæ, zovi me!
Se precisar de algo, é só chamar.
Ako vam nešto treba, samo me zovite.
Se precisar de alguma coisa, é só dizer.
Ako ti je bilo šta potrebno, samo reci.
Me ligue se precisar de algo.
Pozovite me ako vam nešto zatreba.
Se precisar de mim, sabe onde me encontrar.
Ako ti zatrebam, znaš gde me možeš naæi.
Se precisar de mim, é só chamar.
Ako vam nešto treba, samo me pozovite.
Ligue se precisar de alguma coisa.
Zovi ako ti nešto bude trebalo.
Se precisar de algo, é só ligar.
Ako Vam još nešto zatreba, samo me pozovite.
Se precisar de alguma coisa, me avise.
Ako vam zatrebam, samo mi javite.
Se precisar de algo, me ligue.
Ako ti bude trebala pomoæ, zovi me.
Se precisar de ajuda, me chame.
Ukoliko ste dobili u odnosu na glavu, nazovi me.
Grite se precisar de alguma coisa.
Laku noæ. Ako vam nešto zatreba, samo zavrištite.
Me chame se precisar de alguma coisa.
Pozovite me ako vam bude nešto potrebno.
Se precisar de alguma coisa, sabe onde me encontrar.
Ako ti nekad bude bilo šta trebalo, znaš gde možeš da me naðeš.
Estarei aqui se precisar de mim.
Bit æu tu, ako me zatrebaš!
Se precisar de algo, é só pedir.
Ako ti treba nešto, samo pitaj.
Me chame se precisar de algo.
Zovi me ako ti išta treba.
Me avise se precisar de ajuda.
Reci mi ako ti je potrebna pomoæ.
Se precisar de algo, me avise.
Ja sam... Ja sam pastor Božanske Vere.
Se precisar de algo, é só dizer.
Ako postoji išta što mogu da uradim, samo reci.
Estarei lá em cima se precisar de mim.
Biæu gore ako vam budem potrebna.
Avise-me se precisar de alguma coisa.
Dobro. -Recite mi ako mogu nekako da vam pomognem.
Avise-nos se precisar de alguma coisa.
Kaži nam ako ti šta bude potrebno.
Estarei por perto se precisar de mim.
Biæu u blizini ako me trebaš.
Se precisar de alguma coisa, me ligue.
Pozovi me ako ti nešto zatreba.
Estou aqui, se precisar de mim.
Ovde sam ako ti budem potreban.
Se precisar de alguma coisa, não hesite em pedir.
Ako ti treba bilo šta, nemoj se ustruèavati da tražiš.
Estarei lá fora se precisar de mim.
Biti æu vani ako me trebaš.
Chame se precisar de alguma coisa.
Zovite me ako vam nešto treba.
Se precisar de algo, estou aqui.
Ako ti treba nešto, tu sam.
Se precisar de algo, é só falar.
Pa, ako ti je potrebna, javi mi.
Se precisar de algo, sabe onde me encontrar.
Ako ti treba nešto, znaš gde da me naðeš.
Se precisar de mim, estarei aqui.
Ako me trebaš, ovdje sam. OK?
Estou aqui se precisar de mim.
Dobro, ovde sam, ako ti zatrebam.
Se precisar de alguém para conversar...
Treba vam neko da poprièa sa vama. -Hvala ti.
Se precisar de qualquer coisa, é só pedir.
Ako bilo što trebate... Samo recite.
Avise se precisar de mais alguma coisa.
Reci mi ako ti je potrebno još nešto.
Se precisar de qualquer coisa, me ligue.
Šta god da vam zatreba, nazovite.
Estarei no meu escritório se precisar de mim.
Biæu u radnoj sobi ako ti zatrebam.
Me ligue se precisar de alguma coisa.
Pozovi me ako ti išta zatreba.
Se precisar de alguma coisa, me chame.
Hej, ako ti treba nešto, samo me pozovi.
Se precisar de mais alguma coisa...
Da, pa ako treba još nešto da uradim, ili ako ima...
Se precisar de alguma coisa, é só me ligar.
Ako ti ikad zatreba nešto, nazovi me.
Se precisar de alguma coisa, é só chamar.
Ako nešto budeš trebao, samo zovi.
1.8427028656006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?